Коми-пермяцкий язык

Коми-русский словарь

Авторы: Л.М. Безносикова, Е.А. Айбабина
Словарь имеет два приложения: «Географические названия республики Коми» и «Личные коми имена и прозвища»

Формат: PDF
Размер: 8.09 МB

СКАЧАТЬ

rusfolder.com

Грамматика пермяцкого языка

Краткие грамматические правила, принадлежащие к знанию пермяцкого языка
Автор: Ф. Любимов
с примечаниями академика А.И. Шёгрена
(с издания 1838 года)
Пермь, 2007

Формат: PDF
Размер: 968 KB

СКАЧАТЬ С ЯНДЕКСА

Коми сказка-азбука

Анбур коми мойд
сборник сказок на коми и русском языках
составитель и переводчик Геннадий Васильевич Беляев

Формат: PDF
Размер: 491 KB

СКАЧАТЬ С ЯНДЕКСА

Учебник коми языка

Медводдза воськов: Велодан пособие. (Первый шаг: Учебное пособие)
Моторина Л.А.
Сыктывкар, 2005
Учебное пособие предназначается для читателей, не владеющих или слабо владеющих коми языком.
Оно может быть полезным для широкого круга лиц, изучающих коми язык самостоятельно.
Структура начального курса коми языка «Медводдза воськов» (Первый шаг) состоит из 15 уроков. Каждый их них содержит 2-3 диалога. В учебном пособии использованы несложные, связанные с ситуациями повседневного общения диалоги, в которых насчитывается около 1000 слов.
Курс не предполагает систематического изучения грамматики. Основные грамматические вопросы комментируются в отдельных абзацах после диалогов и в дополнительном разделе «Приложение по грамматике». В пособии есть упражнения, которые помогут проверить знания.
Каждый урок содержит небольшой лингвострановедческий материал, а также заметки о традиционной культуре народа коми.

Формат: PDF
Размер:

СКАЧАТЬ
rusfolder.com
Медводдза воськов

Учимся говорить по-коми: Самоучитель коми языка

Манова Н. Д.
Сыктывкар, Коми книжное издательство, 1994
Практический курс разговорного коми языка состоит из трёх вводных и 16 основных уроков, коми-русского и русско-коми словарей, грамматического приложения и текстов, частично адаптированных.
Цель пособия — научить читать, переводить и говорить на коми языке. Пособие предназначено для начинающих изучать коми язык.

Формат: PDF
Размер: 10.71 MB

СКАЧАТЬ
Учимся говорить по-коми [Манова]
turbobit.net

Русско-мансийско-коми тематический словарь

Русско-мансийско-коми тематический словарь

Русско-мансийско-коми тематический словарь
Пособие для учащихся старших классов национальных школ и колледжей.Около 4000 слов.
К.В. Афанасьев, Е.А Игушев
ООО "Баско", 2008

Словарь охватывает наиболее употребительную лексику в объёме около 4000 лексических единиц. Все слова в Словаре распределены по грамматическим признакам (существительные, разделенные по темам, прилагательные, местоимения, глаголы, наречия).
Словарь предназначен для учащихся старших классов в качестве национально-регионального компонента базисного учебного плана, а также для учащихся педагогических колледжей о специальности "Родной язык и литература". Словарем также могут пользоваться студенты вузов, учителя-практики и самый широкий круг людей, интересующихся мансийским и коми языками.

Формат: PDF
Размер: 15.2 MB

СКАЧАТЬ
depositfiles.com
Русско-мансийско-коми тематический словарь

Коми-пермяцкий язык

Коми-пермяцкий язык

Коми-пермяцкий язык. Введение, Фонетика, Лексика и Морфология. Учебник для высших учебных заведений
Авторский коллектив, под ред. проф. В. И. Лыткина
Коми-Пермяцкое книжное издательство КУДЫМКАР, 1962

Данный труд является первым опытом учебника для высшего учебного заведения, в котором делается попытка всесторонне осветить факты коми-пермякого языка. Во вступительной части освещены такие вопросы, как происхождение коми-пермяцкого языка, его родственные связи, рассматриваются диалекты в сравнении с литературным коми-пермяцким языком, история изучения языка. Далее подробно и обстоятельно описываются фонетика, морфология, грамматика и лексика коми- пермяцкого языка.

СКАЧАТЬ | DOWNLOAD
Коми-пермяцкий язык [Лыткин]
turbobit.net | hitfile.net

→ на страницу [1], 2

→ на страницу финно-угорские языки


коми-пермяцкий язык

Коми язык
(коми кыв) —
это два языка:
язык народов коми-зырян и коми-пермяков. В основном Распространён в Республике Коми и Пермском крае, а также в различнах районах между Архангельской областью и Уралом примерно на тех же широтах, что и Финляндия.
Создателем письменности языка коми был святитель Стефан, епископ Пермский, уроженец города Устюг, впоследствии канонизированный (около 1345—1396). В 1372 году Стефан составил свою оригинальную пермскую азбуку, перевел основные богослужебные книги на древнекоми язык. Азбуку он назвал абур (или анбур), по названиям первых двух букв. Образцами начертаний букв послужили греческий и славянорусский алфавиты и коми пасы (родовые знаки).

анбур

В XVII—XVIII в. эта азбука была вытеснена письменностью на основе русского алфавита. До 1917 на разных диалектах языка коми издавалась лишь учебная и церковная литература. С 1920 применялись т. н. молодцовский алфавит (на основе русской графики с несколькими видоизменёнными графемами) и фонематическая система письма.