Читальный зал.

Ю. Д. Дешериев, Т. И. Дешериева

ИНГУШСКИЙ ЯЗЫК

 

1.1.1. Варианты названия: ингушский язык, уст. галгаевский, западновайнахский (инг. гIалгIай мотт).

1.1.2. Относится к нахской группе восточнокавказских языков.

1.1.3. В соответствии с переписью 1989 г. ингушей насчитывалось 215068 чел. Распространен преимущественно в Ингушской и Чеченской Республиках (ЧР и ИР), в меньшей мере - в Республике Северная Осетия (Алания).

1.2.0. Лингвогеографические сведения.

1.2.1. И. я. диалектов не имеет.

1.3.0. Социолингвистические сведения.

1.3.1. Считают родным ингушский 97,4% ингушей, свободно владеют русским 79,6%; весьма распространен национально-русский тип двуязычия.

1.3.2. Как литературный сложился в советскую эпоху. Теперь это язык радио, телевидения, периодической печати в Ингушской Республике. С 1923 г. выходит популярная и в настоящее время ингушская газета Сердало "Свет". На нем функционирует театр, создана оригинальная и переводная художественная, научно-техническая, научно-популярная литература. В 20-30-е гг. служил средством ликвидации неграмотности.

1.3.3. С 1989 г. используется для обучения в начальных, сельских школах, преподается в средних учебных заведениях и вузах, наряду с русским языком, являющимся основным языком обучения. В Чеченском гос. университете и открывшемся в 1981 г. гос. пед. ин-те (Грозный) есть специальные факультеты, готовящие преподавателей чеченского и ингушского языков, ингушской и чеченской литературы.

1.4.0. В 1920 г. З. К. Мальсаговым был создан ингушский алфавит на латинской основе. В 1938 г. принят алфавит на русской графической основе, который функционирует и в настоящее время. В нем используется лишь один дополнительный знак I, введенный для обозначения признака смычногортанности (абруптивности); недостатком является обозначение некоторых фонем двумя русскими буквами (см. фарингальный спирант хь и др.).

1.5.0. Краткая условная периодизация истории языка: это - язык устной коммуникации (до создания письменности), литературный язык (после создания письменности).

1.6.0. Наблюдается: тенденция к номинативизации, развитие категории глагольного вида, залоговых противопоставлений, гипотаксиса под влиянием русского языка; заимствование из русского и (через него) из других языков новых слов, терминов и типов словообразования, результатом чего является, например, увеличение роли суффиксации и словосложения.

2.0.0. Лингвистическая характеристика.

2.1.0. Фонологические сведения.

2.1.1. Фонемный состав ингушского языка характеризуется сложностью систем вокализма и консонантизма. Богатство ингушского вокализма обусловлено разнообразием фонемообразующих дифференциальных признаков гласных, таких как долгота / краткость, открытость / закрытость, дифтонгичность / недифтонгичность, лабиализация / нелабиализация, передний / средний / задний ряд, верхний / средний / нижний подъем, назализация / отсутствие назализации. Гласные типа а, э, и, у, фонематически противопоставляясь по указанным выше дифференциальным признакам, создают все многообразие ингушских гласных фонем: а, ā, ă, â, и, ū, е, ē, ūе], [ие], о, ō, ŏ, ô, [оа], [у̅o], [уо], y̅, у, āь, аь, y̅ь, уь, [уоь], [у̅оь], [ов], ув], ə, где ə - типично ингушский гласный среднего ряда среднего подъема, фонематически противопоставлен ā (долгому) и а (краткому). Пример: кхā 'поле', кха 'в огонь', кхə 'еще'. В открытом слоге дифтонги долгие, в закрытом - чаще краткие: вūэла 'смеяться' - виэл 'смеется', биэш 'сад' - бūэша 'в саду'. Дифтонги [оа], [ов], [ув] наличествуют только в И. я. (кIоаг 'яма', боал 'говорит', кIоажув 'каблук' и т.д.), отсутствуя в других нахских языках.

Согласные

Место образования Способ образования
Взрывные Аффрикаты Спиранты Сонорные
Звон Глух. Абруп. Звон. Глух. Абруп. Звон. Глух. Дрож. Ненос. Нос.

Губные

б п пI         ф   в м
Передне-
язычные
Зубные
Небные
д
 
т
 
тI
 
дз
дж
ц
ч
цI
чI
з
ж
с
ш

рхI

л р
н
 
Среднеязычные                   й  
Заднеязычные г к кI                
Увулярные         кх къ гI х      
Фарингальные I             хь      
Ларингальные ъ             хI      

 

Система консонантизма создается обилием дифференциальных признаков: фрикативность, смычность, смычно-проходимость (боковая), смычно-проходимость (носовая), вибрация, лабиализация, дентальность, небно-дентальность, переднеязычность, среднеязычность, заднеязычность, звонкость, глухость, смычно-фрикативность, задне-мягконебность, фарингальность, межсвязочность, абруптивность (надгортанная аспирация) / неабруптивность, ларингальность. Эта система включает: смычные фонемы б, п, д, т, к, г, I, ъ, пI, тI, кI, спиранты з, с, ф (и в заимствованиях, и в исконных словах: фу 'что' фоарт 'шея' и др.), ж, ш, х, хI, гI, хь; сонорные р, л, м, н, и, в (w); аффрикаты ч, ц, чI, цI, дз, дж, къ, кх, рхI (последняя только в ингушском, отсутствуя в других нахских языках: вуор 'священное животное' - вуорхI 'семь').

Систему консонантизма составляют: смычные б, п, д, т, к, г, I, ъ, пI, тI, кI, спиранты з, с, ф, ж, ш, х, хI, гI, хь, сонорные м, н, в, л, р, й; аффрикаты ц, ч, цI, чI, къ, кх.

2.1.2. Ударение фиксировано на первом слоге основы даже в многосложных словах, содержащих несколько долгих гласных; оно неподвижно при образовании грамматических форм слова и производных от него слов; является динамическим. Интонация - одно из наиболее эффективных средств паратаксиса и гипотаксиса, наряду с аффиксацией и союзными словами.

2.1.3. Из звуковых процессов имеют место: редукция (количественная и качественная), аккомодация, ассимиляция, диссимиляция, явления диэрезы, эпентезы, субституции, метатезы. Редукция гласных в конечной позиции нередко приводит их к полному исчезновению. Ср. инг. лиэл, чеч. лиэла 'ходит', инг. мол, чеч. молу//мола 'пьет'. И. я. свойственно озвончение в исходе слова глухих фрикативных согласных с, ш, х. Ср. инг. аз, чеч. аса 'я' (эрг. п.), инг. диэнаж, чеч. дуошуш 'читая', инг. циэнагI, чеч. цIиэнахь 'о доме'. Широко распространена ассимиляция: аьнна < аьлна 'сказав, сказавший', хиэтадда < хиэтаргда 'покажется' и т.д.

2.1.4. Преобладают открытые слоги типа V, CV, SV и закрытые - типа CVC, CVS, где V - гласный (слогообразующий), C - шумный согласный, S - сонорный, хотя наличествуют также структуры CCV (пха 'жила'), VSC (улх 'соты'), CCVSC (чкъорд 'жаворонок') и др.

2.2.0. Морфонологические сведения.

2.2.1. Принцип слогораздела не зависит от морфологической структуры слова; слогообразующими являются только гласные фонемы; наиболее характерны для ингушского языка открытые слоги типа V, CV, SV и закрытые типа CVC, CVS; корни представлены односложными и многосложными структурами.

2.2.2. Фонологические противопоставления морфологических единиц отсутствуют.

2.2.3. Чередования наблюдаются преимущественно в системе вокализма и являются типами аблаута; в именных основах: (у)о/е (дуог 'сердце' - род. п. ед. ч. дега, болх 'работа" - род. п. белха), о/е/о (воша 'брат" - веший - эрг. п. вошас). а/и (са 'душа" - син). оа/ай (лоа 'снег' - лай/лаи) и др. По характеру аблаутного чередования в глагольных основах в И. я. 9 типов спряжения: 1-ый (ā/ао/аь), II-ой (ā/а/аь), III-ий (а/о,э), IV-ый (а/а/э), V-ый (ūэ/иэ/ий, иэ/иэ/ий), VI-ой (у̅о/уо/иэ, уо/уо/иэ), VII-ой (ōв/ов/эй), VIII-ой (у̅в/ув/ий), IX-ый (ə/у/и).

2.3.0. Семантико-грамматические сведения.

Морфологический тип И. я. является агглютинативным с ярко выраженными явлениями флективности, существенную роль среди которых играет аблаутное чередование в основах глагольных и именных лексем. Менее существенны явления редупликации согласных (например, в формах, уточняющих место действия или признак предмета), специальные консонантные чередования при образовании форм множественности субъекта или объекта и образовании других глагольных форм. В морфологической структуре имен и глаголов префиксальные показатели (личные, числовые, аспектуальные) являются более древними по сравнению с суффиксальными.

Характерной структурной особенностью грамматики И. я. является тесная взаимосвязь в ней парадигматики и синтагматики, обеспечивающая взаимообусловленность морфологии к синтаксиса, что проявляется прежде всего в полисемантизме некоторых частей речи Здесь иногда весьма условно дифференцированы имя и глагол; существительное, прилагательное, наречие. Нередко наблюдается пересечение именных и глагольных парадигм. Указанная структурная особенность грамматики проявляется также в морфолого-синтакскческой специфике гипотаксиса.

2.3.1. Части речи (знаменательные и незнаменательные): существительное, прилагательное, числительное, местоимение, глагол, причастие, деепричастие, наречие, послелог, союз, междометие.

2.3.2. Такие универсальные семантические категории как личность-неличность, отнесенность к классу мужчин или женщин, одушевленность-неодушевленность, единичность-множественность и др. передаются с помощью лексико-грамматнческой категории класса грамматических категорий падежа, лица (в повелительном наклонении глагола) и специальной лексики: категория множественности в целом выражается с помощью грамматической категории числа и лексики; категория пространства - серии производных падежным форм, послеложных конструкций, специальной лексикой; вопрос мала? 'кто?' применим только к человеку (личности), фу 'что?' - к неличности (вещи, животному, растению).

Лексико-грамматическая категория класса имеет статус категории морфолого-синтаксической, обусловливающей классное, классно-личное спряжение и классное согласование глагола-сказуемого с подлежащим и/или прямым дополнением Классное словоизменение имеется и у некоторым прилагательных: й-охкха йоI 'старшая дочь', в-оккха воI 'старший сын', й-Iаьха гIаж 'длинная палка', д-Iаьха кхий 'длинный хлев'. В единичным случаям классный показатель вычленяется в морфологической структуре существительного, й-оI 'дочь', в-оI 'сын'. Существительные распределяются по шести грамматическим классах. К I классу относятся существительные, обозначающие лиц мужского пола, ко II классу - лиц женского пола. Неодушевленные имена распределены по четырех классах без определенных оснований семантического или формального характера, ср. III кл.: хьу 'воспаление', говр 'лошадь и др.; IV кл. белам 'смех, насмешка', дезал 'семья' и др., V кл.: гIуллакх 'дело', гIа 'лист' и др.; VI кл.: устилг 'бычок', барг 'копыто' и др Особенность ингушского языка в употреблении классных показателей: здесь один и тот же классный показатель нередко употребляется дважды в глагольных формах непроизводных глаголов (в-аха-в 'ушел (он)', й-аха-й 'ушла (ока)', д-ийша-д 'прочитал', д-ийша-д-ар 'прочитал давно', д-ешург-д-аь 'прочтет' и т. д.).

Показатели грамматических классов

  I кл. II кл. III кл. IV кл. V кл. VI кл.
Ед. число в й й б д б
Мн. число б б й б д д

 

2.3.3. Грамматическая категория числа у существительных выражается с помощью суффиксов множественности -аш/-ш (гIанд 'стул' - гIандаш; киса 'карман' - кисаш), -й (гIалгIа 'ингуш' - гIалгIай; болхло 'рабочий' - болхлой); -ий (эрсе 'русский' - эрсий; нохчо 'чеченец - нохчий); возможны наращения основ (наб 'сон - набараш; ло 'выкройка' - лараш).

Категория числа глагола выражается системой грамматических классов и флексией основы: Студент общежите в-ах 'Студент живет в общежитии'; Студенташ общежите б-ах 'Студенты живут в общежитии'; саца 'остановиться (одному) - совца 'остановиться (многим)'. В классном глаголе число субъекта (при его непереходности) или прямого объекта (при переходности) выражается классным согласованием, соответственно, с подлежащим или прямым дополнением. Категория числа имеет в глагольной словоформе синкретическое выражение и выражается с помощью классного согласования с субъектом или объектом, а в некоторых неклассных глаголах - специальными аффиксами множественности субъекта или объекта.

В И. я. представлена двадцатеричная система счета наряду с десятеричной. Разряды числительных: количественные, порядковые, распределительные, кратные. Количественные и порядковые характеризуются грамматическими категориями падежа и реже класса. Среди количественных числительных имеем: цаI 'один', шиъ 'два', кхоъ 'три', диъ 'четыре', пхиъ 'пять', ялх 'шесть', ворхI 'семь', бархI 'восемь', ийс 'девять', итт 'десять', цхьайтта 'одиннадцать', шийтта 'двенадцать', ... ткъа 'двадцать', бIе 'сто', эзар 'тысяча'. Составные числительные образуются по двадцатеричной системе: шоизткъа 'сорок' (2 х 20), кховзткъа 'шестьдесят' (3 х 20) и т. д. Промежуточные числительные образуются сочетанием ткъа, шоизткъа и т. д. с числительными от 1 до 19 включительно. Порядковые числительные образуются от количественных присоединением аффикса -лагIа (иттлагIа 'десятый', ворхIлагIа 'седьмой', бIаьлагIа 'сотый') и склоняются как качественные прилагательные. Распределительные образуются удвоением количественных (пхи-пхи 'по пять', итт-итт 'по десять'): кратные числительные образуются посредством аффикса -зза (кхозза 'трижды', бIаьзза 'сто раз').

2.3.4. 3. К. Мальсагов в "Ингушской грамматике" выделил 16 падежей, из которых 10 назвал основными, а шесть - малоупотребительными. В школьных грамматиках основными считаются: именительный, родительный (ср. лаьттан бокъо 'земельный закон', цIен тхов 'крыша дома'), дательный, эргативный, творительный, или совместный (урсаца теда 'ножом резать', новкъостаца 'с товарищем'), вещественный (ср. лаьттах 'о земле'), сравнительный (ср. йе говр цу говрал массах йа 'Эта лошадь резвее той лошади'), местный; все остальные (8) являются производными формами местного падежа, передающими различные нюансы локативности. Для выражения субъекта действия используются преимущественно формы именительного и эргативного падежей (ср. Да вода 'Отец уходит'; Дас лаьтта оах 'Отец пашет землю'); реже формы дательного, родительного, местного. Для выражения прямого дополнения используется, в основном, форма падежа, омонимичная с формой именительного, но маркированная обязательной препозицией к глаголу-сказуемому, реже формы других косвенных падежей.

Посессивность выражается формой родительного падежа имени существительного, выступающей в этом случае в роли относительного прилагательного, а также с помощью притяжательных местоимений: са 'мой', 'моя' (са нана 'моя мать'), хьа 'твой', 'твоя' (хьа йоI 'твоя дочь'), цун 'его', 'ее'; вай / тха 'наш', 'наша'; шун 'ваш', 'ваша'; цара 'их'.

Различий в оформлении отчуждаемой и неотчуждаемой принадлежности не наблюдается. Не находят выражения в именной словоизменительной парадигме и категории определенности - неопределенности. Определенность выражается лексически постановкой перед именем существительным соответствующего указательного местоимения: я 'этот', из 'тот', дIара 'тот (более удаленный)' или определительного: д-ерриг 'весь, все', иштта 'такой'. Пример: я гIанд '(вот) этот стул', из гIанд 'тот стул (несколько отдаленный)', дIара гIанд 'тот стул (еще более отдаленный)'.

Имя прилагательное характеризуется грамматическими категориями класса, числа, падежа. Категорией класса обладают только некоторые качественные прилагательные: д-ай 'легкий', д-екъа 'сухой', д-Iаьха 'длинный', д-оккха 'большой' и др. Посредством аф. -о(-уо) образуются формы, выражающие неполноту признака: д-ика 'хороший' - д-ик-о, д-екъа 'сухой' - д-екъ-о 'суховатый'. Сравнительная степень маркируется аф. -ха: хоза 'красивый' - хоза-ха 'красивее'. Превосходная степень выражается аналитически: эггер хоза-ха 'самый красивый'. Пространственная ориентация выражается в именной парадигме обилием производных форм основного местного падежа и локативных послеложных конструкций.

В И. я. имеются наречия места, времени, образа действия, причины, количественные и вопросительные наречия. Значительная часть из них представляет собой "окаменелые" падежные формы: бусса/бийсана (дат. п.) 'ночью', нохчашха (вещ. п.) 'по-чеченски' и др.

Наиболее употребительны послелоги: чу 'в', ара 'из', тIи 'на', дIа 'туда', хьа 'сюда', кIал 'под', тIехь 'сзади', юкъе 'в середине', юхе 'близко', хьалха 'впереди', 'прежде', 'раньше', уллув 'рядом' и др. Послелоги имеют формы местных падежей: тIера 'сверху' и т. п. Многие из них происходят от имен существительных (ара 'из' от аре 'место снаружи', чу 'в' от че 'нутро' и т.д.).

2.3.5. Глагольная лексика дифференцируется на классы переходных, непереходных, аффективных, глаголов, индифферентных к оппозиции переходность-непереходность, динамических, статических, что находит отражение в соответствующих синтаксических конструкциях.

Глагол имеет довольно развитую парадигму словоизменения, передающую разнообразную временную ориентацию действия субъекта. В парадигме представлены три исходных основы (инфинитива, настоящего времени, близкого прошедшего совершенного). Глагол характеризуется категориями времени, наклонения, класса, числа, вида, залога. Подавляющее большинство основ непроизводных глаголов двусложно: да-гIа 'сидеть', да-ха 'жить'. Глаголы с большим числом слогов производны или заимствованы. Несамостоятельная для глагола категория класса выражается грамматическими показателями в-, й-, б-, д-.

Глагол отличается богатством временных форм. В нем представлены семь абсолютных и девять относительных форм времени. Образуются они от упомянутых выше основ (инфинитива, настоящего времени, близкого прошедшего совершенного). Основу инфинитива имеют лишь формы повелительного наклонения и масдар (ала 'сказать', 'скажи', алар 'сказание'), ряд относительных временных форм. От основы настоящего времени образуются: прошедшее несовершенное (тоссар, оахар 'бросал', 'пахал'), будущее несовершенное (тоссар, оахар 'буду бросать', 'буду пахать'), будущее совершенное (тосарнда, оахарнда 'брошу', 'вспашу'), несамостоятельная форма причастия настоящего времени (тосс, оах 'бросающий', 'пашущий что-л.'). самостоятельная форма причастия настоящего времени (тоссар, оахар 'бросающий', 'пашущий'), деепричастие настоящего времени (тоссаш, оахаш 'бросая', 'пахая'), ряд относительных временных форм со значением одновременности в плане прошедшего, настоящего, будущего.

От основы близкого прошедшего совершенного образуются: близкое прошедшее совершенное очевидное (тессад, аьхад 'бросил, вспахал только что в присутствии говорящего'), абсолютное прошедшее совершенное (тессад, аьхад 'бросил', 'вспахал'), несамостоятельная форма причастия прошедшего времени (тесса, аьха 'бросивший', 'вспахавший'), давнопрошедшее совершенное, нередко выступающее в роли Plusquamperfect'а (тессадар, аьхадар 'давно бросил, вспахал'), ряд относительных временных форм со значением предпрошедшего, преднастоящего, предбудущего (таковы, например, формы, образованные от причастия прошедшего времени с помощью суф. -ча/-чахьа/-чахьане). Особенностью современного И. я. является отсутствие в нем самой формы близкого прошедшего (с аф. -и), основа которой наличествует во всех перфектных формах сферы прошедшего.

В современном И. я. наличествует категория вида (совершенного и несовершенного), семантическое поле которой содержит наряду с такими способами действия как однократность, многократность, еще ряд других (ингрессивность. результативность, процессность и т.д.). Противопоставление однократного и многократного видов достигается аутем чередования гласных основ: однокр. Iоудэр 'сжать' - многокр. Iувдэр, однокр. кхоусэр 'бросить' - многокр. кхувсэр, однокр. цIоузэр 'завизжать' - многокр. цIувзэр. Временная система создавалась на базе аспектуальности. поэтому в ряде ее форм сохранились аспектуальные значения, что нашло отражение во временной терминологии.

Здесь выделяются наклонения: изъявительное, повелительное, условное, желательное, вопросительное. Изъявительное реализуется в указанных выше временных глагольных формах. Вопросительное наклонение образуется от форм изъявительного при помощи аффикса -ий/-й. Условное - присоединением к самостоятельной форме причастия будущего времени глагола-связки в прошедшем времени: гIоргвар 'пошел бы', хьехаргдар 'научил бы'. Желательное наклонение имеет три времени: настоящее, будущее и прошедшее совершенное. Его формы образуются присоединением к причастию соответствующего времени глагола д-алар (гIоттавалар 'если бы встал [в момент речи]', гIоттаргвалар 'если бы встал [после момента речи]', гIеттавалар 'если бы встал [до момента речи]'. Повелительное наклонение, за редким исключением, совпадает с инфинитивом.

Ингушский глагол имеет и неспрягаемые формы: мае дар. причастие деепричастие. Масдар образуется от неопределенной формы любого глагола с помощью аффиксов -р/-ар (вада 'бежать' - вадар 'бегание'). Исключением является глагол-связка ду/да (в, й, б) 'есть', не имеющий масдарной формы. Масдар имеет глагольные признаки: число, вид, класс; склоняется как существительное, без изменения основы в формах парадигмы. Его падежные формы нередко выступают в роли придаточных форм с различной семантикой.

Причастие имеет формы настоящего, прошедшего, будущего; как отглагольное прилагательное, оно нередко имеет зависимую и независимую формы и одинаковые с прилагательными парадигмы склонения.

Деепричастие совмещает в себе некоторые признаки глагола и наречия. Основной его функцией является обозначение одновременности (у формы наст. вр.) и различных форм последовательности действий, поэтому оно и некоторые производные от него формы квалифицируются нередко как относительные временные глагольные формы. Деепричастие имеет формы настоящего, прошедшего, будущего времени. Форма настоящего времени образуется от глагольной основы настоящего времени прибавлением афф. -аш//-ш (лоархI 'уважает, считает' - лоархIаш 'уважая, считая'); форма абсолютного прошедшего совершенного совпадает с одноименной формой исходного глагола, отличаясь от последней контекстуально; форма будущего времени образуется от причастия формы будущего времени основного глагола в форме вспомогательного и деепричастия наст. вр.: дуарг-долаш от даа 'есть', 'кушать'.

В И. я. можно выделить следующие основные залоги: номинативный непереходный (Студент общежитие в-ах 'Студент живет в общежитии'); эргативный переходный (Дас лаьтта оах 'Отец пашет землю'); эргативнообразный непереходный (Аз лох 'Я ищу'); аффективный переходный (Сона форд баинаб 'Я видел море'); аффективный непереходный (Сона сакъердаме 'Мне весело'); пассивный (Латта тракторашца аьхад да 'Земля вспахана тракторами'); каузатив, который маркируется на уровне морфологии суф. -ийт-, восходящим к классному глаголу д-ита 'заставлять // позволять": даж-ийта 'заставить // позволить пастись'. Производные залоги: субъектный имперсонал (Укхаза театре билеташ дохк 'Здесь продают билеты в театр"), объектный имперсонал (Хьона сагота я 'Тебе грустно'), обобщенный номинативный залог (Из болх б-еш в-а 'Он [вообще, обычно] работу делает).

2.3.6. Парадигмы местоимении личных (со 'я', хьо 'ты', из 'он', инкл. вай, экскл. тхо 'мы', шу 'вы', уж 'они"), указательных, притяжательных, вопросительных, определительных, неопределенных, а также возвратных и отрицательных, сходны с парадигмой словоизменения имени существительного.

Определенность выражается лексически постановкой перед именем существительным соответствующего указательного местоимения (я 'этот', из 'тот', дIара 'тот (более удаленный)' или определительного (д-ерриг 'весь, все', иштта 'такой". Пример: я гIанд '(вот) этот стул', из гIанд 'тот стул (несколько отдаленный)', дIара гIанд 'тот стул (еще более отдаленный)'.

Формы отрицания выражаются посредством форманта -ц(а): лаца 'лови' - лаца-ц 'не ловлю", дуца 'говори' - дуца-ц 'не говорю', дуца-ца-р 'не говаривал'.

2.3.7. См. п. 2.3.1.

2.4.0. В зависимости от характера именной основы в ингушском языке выделяются четыре типа склонения. К I склонению относятся имена существительные с согласным звуком в исходе (юрт 'село'); ко II - имена существительные (многосложные) с гласным в исходе (см. арахье 'равнина'); к III склонению - имена существительные с гласным в исходе, но имеющие в косвенных падежах ед.ч. наращение основы -чу- (см. лоалахо 'сосед" - лоалахочун, лоалахочунна и т.д.): IV склонение (неправильное) имеют односложные существительные с гласным в исходе (см. лоар 'снег' - лай, лайна, лайва, лайца, лайх, лайл, лайга, лайгара, лапгагIолла и т.д.).

Образцы именных парадигм

Ед. число

Им. мотт арахье лоалахо
  'язык' 'равнина' 'сосед'
Род. меттан арахьен лоалахочун
Эрг. метто арахьено лоалахочо
Дат. метта арахьенна лоалахочунна
Твор. меттаца арахьенаца лоалахочунца
Веществ. меттах арахьенах лоалахочунах
Сравн. меттал арахьенал лоалахочул
Мест. (осн.) меттага арахьенага лоалахочунга

Мн. число

Им. метташ арахьенаш лоалахой
Род. меттай арахьени лоалахойн
Эрг. метташа арахьенаша лоалахоша
Дат. метташта арахьенашта лоалахошта
Твор. метташца арахьенашца лоалахошца
Веществ. меттайех арахьенех лоалахох
Сравн. меттайел арахьенел лоалахоел
Мест. (осн.) метташка арахьенашка лоалахошка

 

Прилагательное зависимое (качественное и относительное) имеет при склонении две формы: форму именительного падежа, одинаковую для ед. и мн. чисел, и форму косвенных падежей, также одинаковую для ед. и мн. чисел, образующуюся добавлением к форме им. падежа афф. -ча (керда маькх 'свежий хлеб', род. п. кердача маькха; им. п. мн. ч. керда маькхаш, род. п. кердача маькхи). Независимое (субстантивированное) прилагательное склоняется как существительное.

Причастие и порядковое числительное склоняются по типу склонения прилагательных. Парадигмы местоимений - личных, указательных, притяжательных, вопросительных, определительных, неопределенных (см. 2.3.4., 2.3.5.), а также возвратных и отрицательных сходны с парадигмой неправильного типа склонения существительного. То же касается парадигмы склонения количественного числительного. Аффиксы одноименных падежей одинаковы в парадигмах всех склоняемых (субстантивированных) частей речи.

В зависимости от характера аблаутного чередования в глагольных формах инфинитива, настоящего времени, близкого прошедшего и прошедшего совершенного выделяются девять типов спряжения (см. 2.2.З.).

Образцы глагольных парадигм

  къага мага дарста лувча
  'блеснуть' 'мочь' 'полнеть' 'купаться'
Наст. къаг мог дарст лувч
Прош. очев. несов. къагар могар дарстар лувчар
Буд. возм. къагар могар дарстар лувчар
Буд. факт. къагаргда магаргда дарстаргда лувчаргда
Прош. очев. сов. къагадар мегадар дерстадар лийчар
Недавнопрош. къавгад мегад дерстад лийчад
Давнопрош. къаьгадар мегадар дерстадар лийчадар

 

2.5.0. Морфосинтаксические сведения.

2.5.1. Типичной моделью структуры словоформы (именной и глагольной) является: основа (односложная или многосложная) + аффикс словоизменения.

К числу морфологически аномальных разрядов слов следует отнести прежде всего междометия, не имеющие парадигмы словоизменения. В системе глагольного словоизменения аномалией является парадигма связочного глагола д-у 'есть', содержащая лишь формы настоящего времени и прошедшего несовершенного. Отрицательные формы этого глагола образуются суффиксально, что также является аномалией в общем правиле образования отрицательных форм.

2.5.2. Основными способами словообразования являются 1) словосложение, 2) суффиксация, 3) префиксация. Примеры словосложения: сагалбуц 'полынь' (из сагал 'блоха' и буц 'трава'), муотт-гIайба 'постель' (из муотт 'постель' и гIайба 'подушка'), дуогцIена 'чистосердечный' (от дуог 'сердце' и цIена 'чистый').

2.5.3. И. я. является эргативным с ярко выраженной тенденцией к номинативизации. Для него наиболее характерны синтаксические конструкции: эргативная, номинативная, аффективная. Эргативную конструкцию имеют все предложения эргативного переходного или каузативного залогов и только такие предложения; номинативную - предложения, имеющие номинативный непереходный, номинативный (обобщенный) переходный или пассивный залог, а также некоторые предложения субъектного или объектного имперсонала. Примеры эргативной конструкции: Хозача деш-о лакха лоам бошабаьб 'Ласковое слово высокую гору растопило'; Дас лаьтта оах 'Отец пашет землю'. Примеры номинативной конструкции: Селхан лецце хиннаяцар из 'Вчера на лекции не была она'; Латта тракторашца аьхад да 'Земля вспахана тракторами'. Аффективная конструкция оформляет предложения аффективного переходного и аффективного непереходного залогов. Примеры: Сона форд баинаб 'Я видел море'; Сона сакъер даме я 'Мне весело'; Сога из болх дика булу 'Мне удается хорошо работу выполнить'.

2.5.4. Сложное предложение бывает двух типов - сложносочиненное и сложноподчиненное. Сложносочиненное строится из простых при помощи интонации и/или сочинительных союзов. Основным способом построения сложноподчиненных предложений является использование причастно-деепричастных и масдарных форм глагола, выступающих в качестве сказуемых придаточных предложении и одновременно связывающих их с главным предложением. Примеры: Цу студента дика дешац, бакъда хьаькъал долаш-ам ва из 'Этот студент неважно учится, но он умный'; Нанас йиш ца лехкача, тхьовсацар бер 'Когда мать не пела, ребенок не засыпал' и т. п. Союзы сочинительные: а 'и', е 'или', бакъда 'однако', вешта 'впрочем', даьлах 'но', 'однако', цултIехьагI 'затем', 'потом', санна 'как' и др. Совсем немного подчинительных союзов (нагахь, нагахь санна 'если', духьа 'чтобы', цудухьа 'потому'), употребляющихся в сложноподчиненных предложениях.

Порядок слов предложения: S - O2 - O1 - O, где S - подлежащее, O2 - косвенное дополнение, O1 - прямое дополнение, O - сказуемое. Возможные перестановки, не затрагивающие неизменной позиции O1 - P, обычно связаны с логическим ударением и влекут за собой изменение смысловых оттенков информации.

2.6.0. Словарный составе точки зрения его происхождения делится на две группы: слова исконные и слова заимствованные. В первую группу входят общенахские слова, например, корта 'голова', букъ 'спина', нах 'люди', даха 'жить', дика 'хороший' и т.д. и собственно ингушские: хьоар 'пшеничная мука', чIега 'замок', нIана 'червяк' и др.

В дореволюционный период основными источниками заимствований были русский, кумыкский, грузинский, осетинский, персидский и арабский языки. Эти заимствования были восприняты преимущественно через устное общение (см. из русского пувдар 'пудра', кийла 'кило', эрсар 'офицер' и т.д.). В советский период, после создания письменности, заимствования из русского получили широкое распространение (особенно в сфере политической и научно-технической терминологии). См., например, совет, ручка, столица, общество, спутник и т.д.

2.7.0. См. 1.2.1.

 

Литература

Генко А. Н. Из культурного прошлого ингушей // Записки коллегии востоковедов при Азиатском музее АН СССР. Т. V. Л., 1930.
Куркиев А. С. Основные вопросы лексикологии ингушского языка. Грозный, 1979.
Малъсагов 3. К. Ингушская грамматика со сборником ингушских слов. Владикавказ, 1925.
Малъсагов 3. К. Грамматика ингушского языка. Изд. 2-е. Грозный, 1963.
Оздоев И. А., Озиев С. А. Грамматика ингушского языка. Ч. 1. Грозный, 1958.
Оздоев И. А., Мациев А. Г., Джамалханов 3. Д. Ингушско-чеченско-русский словарь. Грозный, 1962.
Оздоев И. А. Русско-ингушский словарь. М., 1980.
Оздоев И. А. Синтаксис ингушского литературного языка. (Простое предложение). Грозный, 1964.

источник philology.ru

Другие статьи