Читальный зал
Происхождение еврейских фамилий (продолжение)
См. начало
Из Карманной еврейской энциклопедии под ред. Михаила Членова
ландау — от названия города в Лотарингии
лащевкевер — Лащевки - местечко на Украине
леви, левин, левиев, левинов, левит, левитов, левитин, левитовский, левинсон, левитан, левинтан, левинтон — от Левит
леин, леикин — Лия - "дикая корова", сестра Рахили (иврит)
лейзер, лейзеров, лейзерович — от Элазара
лейман — глиняный человек (идиш)
липин, липкин, липкович — Либа - "любимая" (илиш)
лищинер — Лишины - местечко на Украине
лоев, лейбин, лейбов, лейбзон, левензон — В благословнии Иакова Иуда сравнивается с молодым львом. Этот символ был переведён на идиш, и так возникли эти распространённые фамилии.
луриа, лурья, лурье — скорее всего, от названия итальянского города Лорео в устье реки По, недалеко от Венеции
луцкер — Луцк на Украине
люстерник — "зеркальщик" (бел.)
магазинер — "лавочник" (идиш)
магарил, магарилл — фамилия-аббревиатура имени знаменитого раввина Морено Ха-раб Рабби Йакоб Леви
магаршак — Морено Ха-раб Раби Шломо Лурия (аббревиатура)
майергойз — "дом прославленного" (идиш)
малкиел — от Малхиил
малкин, малкес, малкис — от имени Малка - "царица" (древнеевр.)
мандельбойм — хлеб с миндалём (идиш)
мандельштам — "ствол миндаля" (идиш)
марголин, марголис, марголиус, маргулис, маргулиес, маргулиус — от женского имени - "жемчужина", имеющего греческий корень
маршак — Морено Раби Шломо Клюгер (аббревиатура)
маар, мееров, меерович, меерсон, меерзон — "прославленный", буквально "сверкающий", давалась особенно знаменитым учителям (иврит)
межеричер — Межерич в Сумской области
меламед, меламуд, меламедов, меланед, маламед, маламуд маламент — "учитель, школьный учитель" (аббревиатура)
мелех, мейлах — "царь" (иврит)
мендель, менделевич, мендельсон — от Мендель уменьш. от Менахем
менухин, мнухин, мнушкин — от женского имени Менуха - "мир, покой" (иврит)
минскер — от названия города Минск
миркин, мирлин, мирлис, минкин, менкес — от Мирьям (сестра Моисея)
морено — "наш учитель" (иврит)
мускатблит — "цветок муската" (идиш)
нафтали, нафталин, нафтульев — от имени Нафтали, сына Иакова от Билхи, служанки Рахили
нахимович, нухимович, нахимовский, нахимсон — от Наум (Нахим) - один из последних пророков
неманов — "опекун" (иврит)
нисанович — рожденный в месяце нисане (иврит)
овед — от имени овид
огуз, огус — "орех" (иврит)
ойгенсих — видимый глазом (идиш)
ойзер, ойзерман — помощник (иврит)
ойслендер — иностранец (идиш)
ойстрах — от топонима Австрия
ойсберг — дубовая гора (идиш)
опельбаум — "яблоня" (идиш)
островер — Остров в Брестской области
ошеров, ошерович, ошерсон — от Ашер - сын Иова от Зилпы, служанки Лии
пасманик — "кожевник" (польск)
пейсахович, пейсаховский — "рожденный в пасху" (иврит)
пильник — "лесоруб" (бел.)
пинхас, пинхасович, пинкус, пинкусович, пинкисевич — от Пинхаса, богибшего в битве при Апфеке, сына жреца Эли
пляшечник — "бутылочник" (укр.)
пудник — "лавочник" (бел.)
раппопорт — это фамилия-аббревиатура и одновременно топоним Раби Опорто (раби из Опорто)
расин, раскин, раслин — Рахиль - жена Иакова
резник — "мясник" (укр.) Славянский эквивалент фамилии ШОХЕТ
рейзеншток — "ствол розы" (идиш)
рейтштейн — "красный камень" (идиш)
ременник — "шорник" (укр.)
ривкин, рывкин, ривлин рывлин, ривес, ривкович, ривкер, ривкерман, ривинсон, ривман — Ривка, жена Ицхака
роговер — местечко Рогов на Украине
розенбаум — "розовое дерево" (идиш)
ройзенблит — "цветок розы"
ройзенман — "розовый человек" (идиш)
ройтман — "красный человек" (идиш)
рубин, рубинов, рубинович, рубенчик, рубинчик — от Рувим
рухин, рухлин, рохлин, рохман, рухман — от имени Рахиль
салманов — от Соломона
саркин, сорин, соркин, сориц, суринрин, суркин, сурис, суриц, сурман — от имени Сара
сегал, сегаль, сегалов, сегалович, сегель, сагал, сагалов, сагалович — фамилия-аббревиатура из слов "сеган-левиях" - "помощник первосвященника"
симхаев, симхович — "радость" (иврит)
слобдикер — Слободка - название многочисленных местечек на Украине и в Белоруссии
слонимский — Слоним в Гродненской области Белоруссии
смилянский — Смила, Украина, около Черкасс
смулевич — от Самуила (на иврите шамаэль - "бог услышал")
сорокер — Сороки - Молдавия, на Днестре
сосин, соскин, сосис, соскис — от Сусанна "лилия" (иврит)
спринцсон, спринчак — от имени Шпринса
срулевич — от Израиля
тамаркин, тумаркин — Тамара - "пальма" (иврит)
тартак, тартаков, тартаковер, тартаковский — от польск. Tartak - "лесопилка"
тевеле, тевелес, тевелев — от имени Товия
трейгер — "носильщик" (идиш)
турубинер — Турубин - местечко на Украине
уманский — Умань, Украина
ушеров, ушеренко — от Ашер - сын Иакова от Зильпы, служанки Лии
файбус, фейбуш, фабиш, файбусович, файбисович, файбисевич, файбишенко, фабишевкий, файвус, файвмш, файвишевич, файвель файвилевич — Любопытный случай представляет собой замена греческим Феб - "лучезарный" древнееврейского Урий, основанная на представлении, что последнее - производное от ор - "свет". Так объясняется происхождение целого ряда фамилий.
фактор, факторович — "агент" (идиш)
фарбер, фарберов, фербер, ферберов — "красильщик" (идиш)
фишер, фишерович — "рыбак" (идиш)
фрадин, фрадкин, фраткин, фрадлин, фрадис — Фрида - "радость" (идиш), перевод имени Симха
франкфурт — города на Майне и Одере
фрейдин, фрейдкин, фрейдлин, фредис, фрумин, фрумкин, фрумис, фрумсон — Фрума - "праведность" (идиш)
фридлянд — от названия городов на северо-востоке Германии или в Чехии в Судетских горах
хавин, хавкин, хволес, хвольсон — от имени Хава ("И назвал человек имя жены своей Хава, потому что стала она матерью всех живущих.") Это имя от глагола хая - жить, и означает "дающая жизнь"
хазан, хазанов, хазанович, хазановский — "тот, кто читает молитву во время богослужения" (иврит)
хаин, хайкин, хаес, хайкес — Хая - "жизнь" (иврит)
хайт, хаит, хает, хайтович — "портной" (иврит)
хаймович, хаимсон — от Хаим - "жизнь, Живой" - это имя обычно давалось ребёнку, чтобы защитить его от смерти
ханин, ханкин, хонин, хонкин, ханелес, хенин, хенкин — от имени Хана
хасид, хусид, хусит — "благочестивый" (иврит)
хахамович — "мудрец, религиозный вождь" (иврит)
хацкель, хацкелев, хацкелевич — от имени пророка Иехезкель (времён Вавилонского пленения)
хейфец — "желанная вещь" (иврит)
хомский — Хомск - местечко на Украине
церковер — Церковь - название многочисленных местечек на Украине
цитронблат — "лист лимона" (идиш)
цыпин, цыпкин, ципин, ципкий, циперович, циперсон — от имени Циппора - "певчая птица" - жена Моисея
цырулик — "цирюльник" (укр.)
чериковер — Чериков, Белоруссия, на р. Сок
черниховский — Черняхов в Житомирской области (Украина)
шадкун, шодкун, шадхан — от названия профессии - сваха (иврит)
шаевич, шайкевич — от имени Исайя
шайхет, шехтер, шойхет — "тот, кто совершает обряд обрезания" (иврит)
шапиро, шапира, шапиров, шапиркин, шафиров, спиро, спиров — по имени города Шпейер на Рейне. Возможно, также восходит к арамейскому слову "красный"
шаравкер — Шаравки — местечко в Белоруссии
шаргородский — Шаргород в Винницкой области (Украина)
шац, шацов — "шелих-циббур" - "священник прихода" (иврит)
шейнфайн — "красивый и изящный" (идиш)
шейнфогель — "красивая птица" (идиш)
шенкер, шейнкер, шейнкман — "трактирщик" (идиш)
шефтель, шефтелевич — "рожденный в субботу" (иврит)
шифрин, шифринов, шифрис — от имени Шифра — "красивая" (иврит)
шкляр — "стеклодув" (укр.)
шнейдер, шнейдеров — "портной" (идиш)
шор, шур — "вол" (иврит)
шпитальник — "санитар" (укр.)
шполянский — Шпола в Черкасской области (Украина)
штрикман — "канатчик" (идиш)
шуб — фамилия-аббревиатура, составленная из слов "Шохет-у-бодек" - "кто совершает обряд обрезания (Шохет) и в то же время наблюдает за этим обрядом (Бодек)
шульман — Многие еврейские фамилии связаны с общественной жизнью и её институтами. буквальнол "shool man" (в идише ШУЛЬМАН) означает "старший в религиозной общине" - одно из имен, относящихся к синагогам и молельным домам. Подобно германскому "Shule", английскому "school", славянскому "школа", итальянскому "scuola", еврейское (в идише) "schu(h)l" является производным от латинского "schola" . В отличие от эквивалентов в других языках schul - это "синагога". Но с талмудических времен оно также использовалось и как "учебное здание". В германском наречии "еврейская школа" и в латинском judaeorum - оба слова со значением "еврейские школы" Були терминами, обозначающими молельные дома в Германии в XII веке.
Еврейские фамилии с входящим в них корнем "shul" были документально зарегистрированы в XVII веке. Шулоф упоминается в 1688 г., Шульклеппер - с 1700 г., Шульсингер - с 1724 г., Шулер - с 1763 г. и Шухл - с 1784 г. (этот пункт из белорусского журнала "Миштуха")
шустер, шусторович, шустарович — "сапожник" (идиш)
эзриелев — от Израиля
эзрин, эздрин — от Эзра (знаменитый Эзра ха-Софер, духовный наставник, именно при нем Тора стала основным законом Иудеи)
эйдель — "благородный, драгоценный" (идиш)
эйделькинд — "драгоценный ребёнок" (идиш)
эйдельман — "благородный человек" (идиш)
эйнгель — "ангел" (идиш)
элькан, алькан — от имени Елькан
эльяшев, эльяшевич — от имени Ельяшив (иврит)
эпельбаум — "яблоня" (идиш)
эпштейн — город в горах Таунус, неподалёку от Висбадена
эстрин, эстеркин, эскин эстис — от имени Эстер
эфроимович, эфроимсон — от Эфроима (внука Иакова)
эфрон — Эфрон — имя хетта, у которого Авраам купил участок земли с пещерой Махпела, где похоронил любимую жену Сарру.
эфрос — (Эфрат) — географическое название, неподалеку от Бейт-Лехема - малонаселенное место при дороге, где Яков похоронил Рахель
юделев, юделевич, юдельсон — от имени Иегуда иногда видоизменяется в ЯГОДА
юффа, юфа, яффе — от слова "красивый" (иврит)
якир, якиров, якирин — "дорогой" (иврит)
ямгюльский — Ямполь на Украине (в Винницкой, Сумской и Хмельницкой областях)
янкелевич — уменьшит от Иакова
ярхо — от имени Иарх
См. Происхождение еврейских фамилий начало
Абрамович Бабчинский Вайншельбит Герш Дан Езафович Жабнер Завалер Иегуда Каган Ландау Магазинер Нафтали Овед Пасманик Раппопорт Салманов Тамаркин Уманский Файбус Хавин Церковер Чериковер Шадкун Эзриелев Юделев Якир
Статья по теме: Из истории иврита
При полном или частичном использовании материалов статей гиперссылка на источник babylonians.narod.ru обязательна