Персидский язык
Словари СКАЧАТЬ
Учебники и разговорники СКАЧАТЬ
Аудиокурсы СКАЧАТЬ
Язык Дари Скачать
Карманный русско-афганский словарь (пушту) Скачать
Коротко об истории персидского языка.
В истории персидского языка обычно различают три периода: древний, средний и новый. Мёртвые древне- и среднеперсидский языки представлены ограниченным числом памятников главным образом официального и религиозного содержания, которые очень слабо отражают живую речь своего времени. Живые говоры и диалекты, современные им, остаются неизвестными, а их роль в процессе становления литературного персидского языка – невыясненной.
Древнеперсидский язык засвидетельствован надписями царей династии Ахеменидов (VI-IV вв. до н.э.) на дворцах, могилах царей, скалах и т.п. Он характеризуется богато развитой флективной системой. Однако памятники древнеперсидского языка, особенно позднейшие надписи, уже дают картину начала разложения флексии.
Памятники среднеперсидского языка (III-VII вв. н.э.) представляют уже язык аналитического строя. Документы среднеперсидского языка более многочисленны и разнообразны по содержанию: образцы пехлевийско-зороастрийской литературы, религиозной и светской, скальные надписи, надписи на Сасанидских монетах, печатях, геммах, сосудах, отрывки из пехлевийского перевода Псалтыри, манихейский тексты и т.п.
Новоперсидский язык является носителем старой культурной и литературной традиции. В качестве литературного языка он появился в государстве Саманидов (конец IX-X вв. н.э.) в результате борьбы против арабского халифата за образование самостоятельного государства. Ведущая роль в формировании литературного языка фарси (дари), ставшего общим для персов и таджиков, принадлежит восточным иранцам – таджикам.
В период арабского заваевания (VII в. н.э.) персидский язык обнаружил большую устойчивость и сопротивляемость ассимиляции со стороны языка завоевателей (классического арабского).
Грамматический строй персидского языка сохранился полностью. Сохранилась также большая часть словарного состава – основной словарный фонд. Вместе с тем персидский язык обогатился за счет лексических арабских заимствований, часть из них вошла в основной словарный фонд персидского языка.
Кроме того, от арабов была перенята система письма.
Современный арабский язык, продолжая развиваться по своим внутренним законам, в грамматическом строе далеко отошёл от древних иранских языков. Он является языком аналитического типа. В нём отсутствуют падежные формы; а синтаксические отношения имён выражаются главным образом аналитическими конструкциями (предложными, послеложными и др.), а также синтаксическими средствами типа порядка слов и т.п. В связи с разложением именной флексии в значительной степени стёрлись морфологические отличия между именами существительными и прилагательными; очень слабо представлена категория наречия. Глагольная система, хотя и сохраняет большее количество синтетических форм, однако также подвергалась сильным изменениям в сравнении с древними иранскими языками: в частностиЮ большое развитие получили сложные (описательные) глагольные формы.
Литературный персидский язык, особенно поэтический, на протяжении целого тысячелетия претерпел сравнительно небольшие изменения. С начала XX в. обнаруживается стремление приблизить литературный персидский язык к разговорному. Некоторые писатели Ирана сознательно отражают в диалогической речи особенности местных говоров и живого произношения. Однако и теперь существуют значительные различия между письменной (литературной) и устной (разговорной) формой персидского языка, а так называемый «высокий» литературный стиль сохраняет большое число архаизмов грамматических и лексических.
В современном персидском языке наряду с его литературной формой имеется много местных (территориальных) диалектов, которые до настоящего времени почти совсем не изучены. В основу литературного языка положен тегеранский диалект, и тегеранское произношение считается литературной нормой.
И. Овчинникова - из Введения к Учебнику персидского языка